?

    <span id="8t3xa"><optgroup id="8t3xa"><center id="8t3xa"></center></optgroup></span>
        <thead id="8t3xa"><optgroup id="8t3xa"></optgroup></thead>
          |   
          Follow us

          Top new Chinese buzzwords of 2019: a mix of politics and entertainment

          Andy Boreham
          The top 10 new Chinese words and phrases of 2019 have been released and, perhaps unsurprisingly, they mostly originate from politics, entertainment and the Internet.
          Andy Boreham

          The top 10 new Chinese words and phrases of 2019 have been released and, perhaps unsurprisingly, they mostly originate from politics, entertainment and the Internet. Today I’ll explain a few of my favorites and where they originated from.

          996? No thanks!

          One of the biggest new buzzwords of the year came back in April when Alibaba’s Jack Ma and JD.com’s Liu Qiangdong came under fire for suggesting staff should aspire to work 12-hour days. The 996 is quite literally, and it means 9am to 9pm, six days a week — apparently quite normal hours for those working in the technology industry.

          Pretty soon a counter-movement called 955 — I’m sure you can work out what that means — gained traction online, and the billionaires were forced to publicly backtrack, although who knows if their private views were changed. I would seriously doubt it.

          After originally saying that Alibaba doesn’t want “people who only work for a comfortable eight hours,” Jack Ma, who has since retired, said his employees’ happiness is the most important thing. Yeah, I believe you ...

          Top new Chinese buzzwords of 2019: a mix of politics and entertainment
          Imaginechina

          "Hard" and "core" put together very literally means "hardcore."

          Hard core

          We all know the English term “hard core,” used to describe particularly intense (or sometimes difficult or over-the-top) things like games, soccer fans, laws and so on. Before Chinese would probably just use the term zhong kou wei (heavy or strong flavor), but this year a direct translation of the term entered popular usage. Ying he (literally “hard” and “core” together) is now used in exactly the same way as its English counterpart, especially after being popularized in association with “Wandering Earth,” which fans described as ying he ke huan (hard-core science fiction). The movie’s fans are definitely ying he!

          Mutual learning

          The next new buzzword came from a speech President Xi Jinping gave in 2014 at the UNESCO headquarters. Wen ming hu jian means “to respectfully learn from one another, and relates specifically to international relations and the idea that every country, every civilization, stands to gain a lot by being open to learning new and different ideas from others.

          “Civilization is colorful because of exchanges,” Xi said, “and civilization is enriched by mutual learning.”

          The president used the term again in 2019 at the opening ceremony of the Conference on Dialogue of Asian Civilizations, and it has since picked up traction locally and internationally.

          Top new Chinese buzzwords of 2019: a mix of politics and entertainment
          HelloRF

          Being sour like a lemon gave rise to one of this year's top new phrases in China.

          Lemon goblin

          My choice for the cutest new term of the year — and the one that gave birth to the funniest memes — would have to be ning meng jing (lemon goblin or spirit). In the beginning, the term was used to describe someone who was jealous or bitter, a bit like the English “sour lemon.” Soon the negative context began to dissipate and people started jokingly using it in reference to themselves when they were envious of their friends or family. It can be used in full, for example 我檸檬精了 (I’m lemon goblin) or 我檸檬了 (I’m lemon), or simply 我酸了 (I’m sour), all meaning “I’m jealous and bitter,” but in a lighthearted way.

          Bonus: Wo ke yi!

          This one isn’t in the official list of the top 10 buzzwords of the year, but it’s my favorite so I’m adding it anyway! You may have noticed Internet comment sections flooded with 我可以 — or simply 可 — whenever someone particularly hot or good-looking shows up in a photo or video or discussion. It basically means, at least in the PG sense, that the commenter really, err, likes the person in question.

          ?
          Special Reports
          ?
          ?
               
          主站蜘蛛池模板: 国产免费久久精品99re丫y| 久久久精品2019免费观看| 污污免费在线观看| 成人免费夜片在线观看| 色吊丝永久在线观看最新免费| 又黄又大又爽免费视频| 国产亚洲A∨片在线观看| 亚洲中文字幕无码中文字| 8x网站免费入口在线观看| 亚洲激情中文字幕| 免费成人在线视频观看| 亚洲s色大片在线观看| 国产高清不卡免费视频| 国产99视频精品免费视频7| 亚洲人成欧美中文字幕| 最新69国产成人精品免费视频动漫| 亚洲一区二区三区在线观看蜜桃| 一级一级一级毛片免费毛片| 最近中文字幕mv手机免费高清| 国产成人精品日本亚洲专区6| 女人18毛片水真多免费播放| 亚洲av永久中文无码精品综合 | 日韩亚洲国产综合高清| 在线免费观看视频你懂的| 亚洲人成网站18禁止| 午夜亚洲福利在线老司机| 亚洲综合成人婷婷五月网址| 免费jjzz在线播放国产| 国产在线播放线91免费| 亚洲欧洲高清有无| 国产精品酒店视频免费看| 亚洲一区二区三区国产精品无码| 我要看WWW免费看插插视频| 激情无码亚洲一区二区三区| 国产亚洲精品资在线| 一级毛片高清免费播放| 亚洲人成网www| 日韩一级视频免费观看| a级成人免费毛片完整版| 亚洲精品无码成人片久久| 99久久免费国产香蕉麻豆|