?

    <span id="8t3xa"><optgroup id="8t3xa"><center id="8t3xa"></center></optgroup></span>
        <thead id="8t3xa"><optgroup id="8t3xa"></optgroup></thead>
          |   
          Follow us

          Painful lessons in intercultural communication

          Dominik Pietzcker
          By listing on its global corporate website Taiwan as a country, luxury fashion brand Bvlgari recently provoked a massive storm of indignation among Chinese netizens.
          Dominik Pietzcker
          Painful lessons in intercultural communication
          Dominik Pietzcker / SHINE

          A Bvlgari outlet at Plaza 66, Jing'an District, Shanghai

          When European consumer brands want to succeed in markets culturally different from their own, they should adapt as smoothly as possible to the different historical, social and political framework abroad.

          Intercultural communication, meaning a deeper understanding of the peculiarities and idiosyncrasies of other countries and their cultures, is simply a necessity – not only for academics or diplomats, but also for business representatives and, particularly, marketeers. How could you successfully promote a brand and its products without knowing the values and taboos, social codes, preferences and emotions of your potential consumers?

          Unfortunately, Western brands and advertisers have a long record of intercultural misunderstandings, particularly in China. In November 2018, Italian fashion brand Dolce & Gabbana raised a storm of indignation when it launched an advertising campaign showing Chinese models struggling with chopsticks to eat Italian food. The campaign received an icy wave of criticism and was blamed as racist toward the Chinese community.

          In other words, the advertising campaign hurt the feelings of the consumers it wanted to persuade. How absurd! What was meant as ironical or humorous turned out to be understood as high-browed, arrogant and self-righteous. Some disrespectful and derogatory comments by co-founder Stefano Gabbana on social media made things even worse.

          Although the company apologized publicly, Dolce & Gabbana had to cancel its planned Shanghai fashion show and lost estimated US$80 million in the Chinese market. A very costly mistake.

          But yes, why should Chinese consumers buy clothes, cosmetics and jewelry from brands that seem to make fun of them? Particularly luxury goods satisfy the desire of social status, prestige and personal distinction. With advertisements publicly criticized as unfriendly, disrespectful or even racist, the stratagem of high consumption inevitably fails. Today, Dolce & Gabbana is back on the Chinese market, though on a much lower level then before 2018. The Internet never forgets and seldom forgives – neither netizens do.

          German luxury car producer Mercedes-Benz also had to learn the hard way that global communication bears new challenges for marketing executives and professional communicators. In 2018, Mercedes-Benz prominently published on its official corporate website a quote by the Dalai Lama, an anti-China separatist. Meant as a smart quotation – corporations love to be seemingly both, successful and wise – the whole affair ended rather undramatically with a public apology by then CEO, Dr Jürgen Zetsche.

          The quote disappeared within days from the website. By reacting quickly, Mercedes-Benz could avoid further damage of its brand image in the Chinese market. Today, probably no one of the numerous drivers of Mercedes cars in Shanghai would remember the incident, although the details still can be found on the Internet.

          Italian jewelry brand Bvlgari, owned by French luxury group LVMH, stands last in line of schoolbook examples in intercultural negligence. By listing on its global corporate website Taiwan as a country, Bvlgari recently provoked a massive storm of indignation among Chinese netizens. The incident made it even to the headlines of leading Chinese newspapers, and Bvlgari had to apologize officially. A Chinese netizen commented sarcastically: "Your keyboard can type Macau, China and Hong Kong, China, but not Taiwan, China?"

          Hard to imagine that LVMH, the leading global luxury group, would be unaware of China's stance toward Taiwan. Ignorance is a very weak excuse, anyway, when it comes to intercultural misunderstandings. In order to be accurately informed about the Taiwan issue, seen from a Chinese mainland perspective, it would not even have been necessary to deeply dive into Chinese history.

          All that Bvlgari marketeers should have been doing is simply to keep in mind the ideas of French President Emmanuel Macron, expressed during his state visit to China in April this year: "Is it in our interest to accelerate a crisis on Taiwan? No. The worse thing would be to think that we Europeans must become followers on this topic and take our cue from the US agenda (…)." Like the European countries, Macron told, "the Chinese are also concerned about their unity and Taiwan, from their point of view, is a component of it."

          Competition between luxury brands is particularly reckless, as the profit margins are extremely high. Mistakes in communication are dangerous, and instantaneously damaging, as they bear the potential of a true corporate crisis and a loss of public trust. Particularly consumers of luxury goods are very sensitive toward the public reputation of their preferred brands.

          No one wants to be involved in an open scandal or be criticized for a blemished image. Nowadays, Chinese consumers of luxury goods have the choice, and they can easily opt for Chinese premium and luxury brands like Icicle and Erdos, Wensli and Shang Xia, Shiatzy Chen and Qeelin.

          Marketeers are no historians nor diplomats. Yet, one could expect at least a decent understanding of the culture and heritage, social and political taboos of their target markets. Bvlgari's latest faux pas proves again that Europeans in business (but sadly also in academia and politics) still have difficulties basically understanding the logics of non-European countries and cultures. Therefore, it is only a question of time until the next incident of intercultural misunderstanding will raise questions that are difficult to answer.

          (The author is a professor at Macromedia University of Applied Sciences in Germany and a visiting professor of European studies at Shanghai International Studies University.)

          ?
          Special Reports
          ?
          ?
               
          主站蜘蛛池模板: 在线人成精品免费视频| 亚洲熟妇无码AV| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 久99精品视频在线观看婷亚洲片国产一区一级在线 | 精选影视免费在线 | 免费国产成人午夜私人影视| 一级成人a做片免费| 夭天干天天做天天免费看| 无码毛片一区二区三区视频免费播放| 免费看大美女大黄大色 | 最近最新中文字幕完整版免费高清| 亚洲蜜芽在线精品一区| 免费观看成人久久网免费观看| 精品亚洲综合久久中文字幕| 一个人免费观看视频www| 一级做a爰全过程免费视频毛片| 亚洲日产2021三区| 18禁止看的免费污网站| 九九免费观看全部免费视频| 亚洲国产成人手机在线电影bd| 国产AV无码专区亚洲AWWW| 精品国产免费人成网站| 国产亚洲精品bv在线观看| 成人免费777777| 久久久国产精品福利免费| 男男gay做爽爽的视频免费| 亚洲人成色77777在线观看大| 114一级毛片免费| 国产免费一区二区三区在线观看 | a成人毛片免费观看| 亚洲人成网站在线观看青青| 中国xxxxx高清免费看视频| 国产精品免费αv视频| 亚洲国产成人精品无码区二本| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲香蕉网久久综合影视| 久久国产乱子免费精品| 黄色毛片免费网站| 亚洲午夜精品久久久久久app| 久久久亚洲裙底偷窥综合| 亚洲情XO亚洲色XO无码|